close
想多了解「有念則花開」完整的中譯文及意思嗎?或是輕鬆容易手作玉子燒。
讓我先引用原文:
念ずれば 花ひらく
苦しいとき
母がいつも口にしていた
このことばを
わたしもいつのころからか
となえるようになった
そうしてそのたび
わたしの花がふしぎと
ひとつひとつ 開いていった
坂村真民 より
「有念則花開」,
是媽媽面臨困境時,
常掛在嘴上的一句話,
曾幾何時,
這句話也成為我的口頭禪,
只要這麼呢喃著,不可思議的,
花兒就在我心中一朵朵綻放。
這詩句以中文來說有「心誠則靈」或「心誠所致,金石為開」的意思。
活在當下,做好現下能為之事,專注實踐心中所願,必有實現夢想的一天。
m
圖片引用自:https://pds.exblog.jp/pds/1/200505/09/93/a0036693_23222452.jpg
文章標籤
全站熱搜
留言列表